Vertaler ( m/v )

Foto van Marijke van Dijk
Marijke van Dijk

Content Writer

Vertaler ( m/v )

Vertaler ( m/v )

Als koploper van het peloton ken we dat ons hit niet louter te abstineren is aan het aanstekelijke enthousiasme van onze spitten, maar ook aan onze zienswijze op ondernemen. Net deze zienswijze, die door al onze medewerkers meegevoeld wordt, vervaardiging dat de d’ieteren-groep functioneert als een dynamische, verantwoordelijke, integere en commercieel succesvolle samenleving waar het grappig werken is.

Als je dus, net als wij, vindt dat respect, ondernemingszin, klantvriendelijkheid, loyaliteit, professionele ingesteldheid, een open geestverschijning en leadership essentiële begrippen zijn, dan hebben we mekaar zo goed als beschermd één en ander te vertellen…

Functieomschrijving interesse voor de automobielwereld, een talenknobbel en nog een vlotte pen ook? hierbinnen de menigte information & product communication van het ministerie research marketing & activiteit werk je als vertaler mee aan het opstellen van allerhande productcommunicatie voor de merken van d’ieteren.

Taken

Je staat grotendeels in voor de vertaling van bescheiden en informatie. Zo draag je bij tot een kwaliteitsvolle inwonende en externe communicatie. Je geel taaladvies aan verscheidene andere departementen. Je herleest en corrigeert teksten om er bescheiden van te maken die zowel op technisch vlak als qua taalgebruik juist zijn.

Profiel je genoot een hogere talenopleiding. Je beheert je het nederlands volmaakt en beschikt over een uitstekende vertaalkennis van het duits en engels. Een goede weten van het taal is buitenshuis meer een troef. Je hebt een uitgesproken affiniteit met de automobielsector. Een eerste werkervaring als vertaler in een technische omlijning is veilig een troef. Je kan overweg met de vertaalsoftware trados. Je hebt oog voor detail, bent creatief en hebt een kritische houding.

Vereisten master ( licentiaat ; academie of hoger onderricht lange type )

Aanbod je hebt de plaats om jezelf professioneel te ontplooien in een dynamische omtrek met een familiale bedrijfssfeer.

Je hebt de kans om deel uit te vervaardiging van een groeiende automobielgroep met een sterk productaanbod in de fascinerende aardkorst van automobiliteit.

Een waaier aan opleidingen wordt ter vergunning opperen om je kennis en skills overigens te kunnen ontwikkelen en verbeteren. Het betreft een deeltijdse functie ( 50 % ) die niet zal worden uitgebreid naar een voltijdse relatie.

https://www.nieuwejobs.com/job/q/een-vertaler.html

Veelgestelde vragen

Wat zijn de hoofdtaken van deze vertaler positie?

Je bent verantwoordelijk voor het vertalen van documenten en informatie, het geven van taaladvies aan andere afdelingen, en het corrigeren van teksten op technisch en taalgebruik. Je draagt bij aan kwalitatieve interne en externe communicatie voor de merken van d'Ieteren.

Welke talen moet ik beheersen voor deze functie?

Je moet Nederlands perfect beheersen en beschikken over uitstekende vertaalkennis van Duits en Engels. Kennis van andere talen is een extra voordeel voor deze vertaler rol.

Is werkervaring als vertaler een vereiste?

Nee, het is geen vereiste maar wel een troef. Eerste werkervaring als vertaler in een technische omgeving wordt gewaardeerd, evenals ervaring met vertaalsoftware Trados.

Wat is het werkpercentage van deze functie?

Dit betreft een deeltijdse positie op 50% basis. De vacature geeft aan dat deze niet zal worden uitgebreid naar een voltijdse betrekking.

Welke opleidingsniveau is vereist?

Je dient een master (licentiaat, academie of hoger onderwijs lange type) te hebben behaald. Een hogere talenopleiding is een noodzakelijke voorwaarde voor deze vertaler vacature.

Tags en Categorieën: